I. Для Flix-компанії: Загальні умови здійснення перевезення
Станом на: 15.11.2024
1 Застосування цих умов
Умови здійснення перевезень регулюють питання перевезення пасажирів автобусами FlixBus. Автобуси здійснюють пасажирські перевезення.
1.1 Якщо перевезення здійснюється партнерською компанією, діють ці загальні правила та умови здійснення перевезень. Із текстом цих правил і умов можна ознайомитися на веб-сайтах партнерських компаній. Звертаємо вашу увагу на те, що правила й умови, ймовірно, будуть доступні лише англійською мовою. Партнерські компанії не здійснюють перевезення під брендом FlixBus, за винятком маршруту 96 Відень - Грац і маршруту X96 Аеропорт Відня - Грац, що обслуговуються компанією Dr. Richard Linien & Co KG.
2 Право на перевезення
2.1 Право на перевезення виникає в разі укладення договору про перевезення.
2.2 Підтвердження бронювання (див. пункт 3.1) надає пасажиру право на здійснення поїздки з пункту відправлення до пункту призначення, вказаних у квитку. Згідно з чинним законодавством, посадка та висадка на зупинках, відмінних від вказаних у квитку, не допускаються.
2.3 У разі купівлі квитка у водія перевезення здійснюється тільки у випадку, якщо на всьому відрізку маршруту є достатня кількість вільних пасажирських місць.
2.4 Якщо пасажир просить здійснити зупинку на вимогу, водій зобов’язаний здійснити таку зупинку, тільки якщо бронювання здійснювалося заздалегідь і з зазначенням цієї зупинки. Зупинки на вимогу позначені відповідним чином у відповідному маршруті. Інформацію про правила бронювання заздалегідь наведено для кожного окремого маршруту.
3 Квитки, плата за перевезення
3.1 За перевезення необхідно сплатити передбачені збори за перевезення. Для цього компанія Flix видає квитки. Квитком вважається підтвердження бронювання, роздруковане або відображене в електронному вигляді (PDF-файл), а також дійсне офіційне посвідчення особи з фотографією. Якщо бронювання здійснюється на борту транспортних засобів, рукописний або друкований чек вважатиметься підтвердженням покупки та підтвердженням бронювання. Квиток видається на кожну особу і на кожну подорож. Поїздка з пересадкою вважається однією подорожжю. Усі персональні дані, які вимагаються чинним законодавством, повинні бути надані під час процесу бронювання. Ім’я пасажира повинно збігатися зі списком бронювання, який відображається на мобільному телефоні водія або персоналу автостанції на основі поточної ситуації з бронюванням, щоб визначити, чи є право на проїзд. Бажано це робити через сканування квитків.
3.2 Пасажир зобов’язаний здійснити бронювання до відправлення автобуса. Посадка на автобус можлива тільки в разі пред’явлення дійсного підтвердження бронювання.
3.2.1 Автобусну поїздку можна забронювати онлайн на веб-порталах чи в мобільних додатках Flix, у партнерських агентствах, у водія автобуса (за повним тарифом) та в представників компанії на певних автобусних станціях. Купити квиток у водія можна лише у випадку, якщо протягом усього відрізку маршруту в автобусі будуть вільні місця в достатній кількості. У зв’язку з цим ми рекомендуємо купувати квитки заздалегідь (онлайн, у додатку або через агентство).
3.2.2 Підтвердження бронювання (з інформацією про замовлення) можна зберегти, відкрити на веб-порталах або отримати на адресу електронної пошти в разі потреби.
3.2.3 Кожен пасажир, що має на руках дійсний квиток, має право на автобусне місце. Пасажири з дітьми та люди з обмеженими можливостями мають перевагу при виборі місць.
3.3 Купівля квитків онлайн:
3.3.1 Демонстрація продуктів в онлайн-магазині (на веб-сайті або в додатку) не є пропозицією, що накладає юридичні зобов’язання; це онлайн-каталог, у якому потенційні пасажири можуть знайти інформацію про доступні пропозиції. Натискаючи на клавішу «Забронювати» / «Купити», користувач додає замовлення до кошика, що має зобов’язувальний характер. Квиток видається на кожного окремого пасажира та кожну окрему поїздку. Рейс із пересадками вважається однією автобусною поїздкою. Підтвердження отримання замовлення автоматично надсилається електронним листом одразу після розміщення замовлення. Договір про здійснення перевезення вважається укладеним тільки після прийняття компанією Flix замовлення та відправлення відповідного підтвердження. Таке підтвердження прийняття замовлення може бути надіслано як автоматичним електронним листом із підтвердженням замовлення, так і окремим листом.
3.3.2 Використання сучасних технологій означає, що ми не можемо гарантувати відсутність помилок в онлайн-даних і/або їх постійну доступність. Розробка та робота комп’ютерних програм (програмного забезпечення) та систем опрацювання даних (апаратного забезпечення) без жодних збоїв, а також виключення всіх непередбачуваних факторів, що можуть виникнути у зв’язку з використанням інтернет-середовища, не є можливими. У зв’язку з цим компанія Flix не дає жодних гарантій щодо постійної та безперебійної доступності своїх веб-сайтів та технічних систем. Зокрема у зв’язку з технічними характеристиками інтернет-середовища ми не можемо гарантувати постійну доступність функції онлайн-бронювання. Якщо з огляду на технічні проблеми система стає доступною пізніше (наприклад, після періоду, відведеного для бронювання заздалегідь), ми не надаємо жодних знижок.
3.3.3 Звертаємо вашу увагу на те, що за умови здійснення дистанційного продажу, коли договір, за яким оператор зобов’язується після укладення договору надати послугу в конкретну дату та час або протягом визначеного проміжку часу, укладено онлайн, юридичні положення про розірвання договорів, які застосовуються, наприклад, до онлайн-замовлень поштою, не діють. Тим не менш, зазначене вище положення не впливає на наші правила та умови щодо скасування бронювання.
3.4 Офіси продажу з персоналом:
Агенції з продажу, точки продажу квитків та служби обслуговування клієнтів Flix-компаній можуть стягувати агентський збір за бронювання квитків або його скасування. Розмір агентського збору за послуги каси залежить від місцерозташування каси.
3.5 Плата за перевезення:
3.5.1 Доступність усіх категорій тарифів не гарантується при всіх способах бронювання. Наприклад, забронювати квиток зі знижкою або за акційною ціною в певних випадках можливо лише онлайн.
3.5.2 Плата за проїзд стосується тільки перевезення людей; інші послуги та сервіси, такі як бронювання місць та перевезення велосипедів, додаткового або спеціального багажу сплачуються окремо.
3.5.3 Існують вимоги для придбання квитків за зниженими цінами. З цими вимогами можна ознайомитися в умовах тарифу, що публікуються для кожного конкретного маршруту.
4 Недійсність квитків
У разі проведення вибіркової перевірки квитків на предмет їх дійсності від пасажира вимагається показати квиток та дійсне посвідчення особи з фотографією на вимогу співробітника однієї з Flix-компаній.
5 Штраф за поїздку без квитка
5.1 Пасажир зобов’язаний сплатити штраф у разі, якщо буде встановлено, що він здійснив посадку на автобус без купівлі квитка заздалегідь або у водія автобуса.
5.2 Якщо під час перевірки буде виявлено, що у пасажира відсутній квиток, він буде зобов’язаний на вимогу надати особисту інформацію та пред’явити посвідчення особи.
5.3 Розмір штрафу становить подвійний тариф за подолану відстань (але не менше, ніж 60 євро) плюс вартість поїздки до місця призначення. У разі неможливості встановити подолану відстань, початковою точкою вважатиметься початкова станція маршруту.
5.4 Штраф підлягає сплаті негайно або не пізніше, ніж протягом 2 тижнів з моменту отримання письмової квитанції на сплату штрафу. Якщо штраф не сплачено протягом відведеного строку, за кожне письмове нагадування стягуватиметься додаткова плата в розмірі 5 євро, за винятком випадків, коли пасажир може довести, що сума витрат на опрацювання була нижчою або нульовою. Flix-компанії залишають за собою право вживати додаткових заходів, включаючи притягнення до цивільної та/або кримінальної відповідальності.
6 Розклад
6.1 Ми залишаємо за собою право вносити зміни до затвердженого й опублікованого часу, дати, маршруту та тарифу подорожі, якщо це обумовлено вмотивованою необхідністю (зокрема, необхідністю виконання рішення ліцензійного органу).
6.2 Якщо для маршруту, зазначеного в розкладі, надано коментар «потрібне офіційне затвердження», це означає, що ми ще не отримали ліцензію на певний аспект такого маршруту (пересадку, зупинку, дату, тариф тощо) як передумову впровадження такого маршруту.
6.3 Якщо зміни до розкладу вносяться після укладення договору та перевізник не несе відповідальності за такі зміни (наприклад, через довгострокові наслідки стихійного лиха або постійне ведення будівництва), пасажири не мають права на подання претензії на відшкодування за умови, що такі зміни не передбачають критичного відхилення від початкового часу відправлення та прибуття (понад 2 години). Якщо зміни призводять до критичного відхилення від розкладу, пасажири мають право безкоштовно відмовитися від подорожі. Для цього необхідно звернутися на гарячу лінію підтримки клієнтів за одним із цих номерів телефону:
- Німеччина та Швейцарія (німецький стаціонарний номер): +49 30 300 137 300
- Австрія (австрійський стаціонарний номер): +43 820 910 340
- Італія (італійський стаціонарний номер): +39 (02) 947 59 208
- Франція (французький стаціонарний номер): +33 (0)1 76 36 04 12
- Велика Британія (британський стаціонарний номер): +44 1491 502156
- Хорватія (хорватський стаціонарний номер): +385 1 300 0803
- Данія (данський стаціонарний номер): +45 35 15 40 55
- Швеція (шведський стаціонарний номер): +46812411600
- Польща (польський стаціонарний номер): +48 22 307 93 34
- Угорщини (угорський стаціонарний номер): +36 1 701 04 78
- Румунії (румунський стаціонарний номер): +4 0373 808 000
- України (український стаціонарний номер): +38 044 228 1473*
або написати нам на адресу електронної пошти service@flixbus.com.ua. Пасажирам дозволяється не здійснювати подорож у цих випадках. Інші права пасажирів залишаються незмінними.
7 Початок подорожі
7.1 Пасажирам рекомендується прибути на станцію за 15 хвилин до відправлення автобуса.
7.2 У разі відсутності пасажира в момент запланованого відправлення автобуса, право на перевезення та здійснення подорожі може бути передано іншій особі.
7.3 Якщо пасажира було повідомлено про затримку рейсу шляхом надсилання текстового повідомлення, електронного листа або іншим чином у письмовому вигляді, право на здійснення перевезення та подорожі анулюється тільки в разі відсутності пасажира в час відправлення, зазначений у текстовому повідомленні або електронному листі.
7.4 Щоб пасажир отримав право на перевезення, його ім’я повинно збігатися з іменем, вказаним в актуальному списку бронювань, що відображається на мобільному телефоні водія або персоналу автобусної станції. Виконання звірки рекомендується шляхом сканування квитка. У виняткових випадках від пасажира вимагається пред’явити водієві автобуса та обслуговуючому персоналу підтвердження бронювання в роздрукованому або електронному (PDF-файл) форматі, а також посвідчення особи державного зразка з фотографією (ID-картка, паспорт з дійсною візою у разі необхідності).
8 Пересадки
8.1 Як правило, опубліковані маршрути є прямими. У деяких випадках вам може знадобитися здійснити пересадку.
8.2 Якщо пересадка є частиною зазначеного маршруту, Flix-компанії гарантують, що ви дістанетеся до місця призначення. У рідкісних випадках, коли ваш автобус спізнюється, а автобус, на який здійснюється пересадка, не може зачекати, Flix-компанії запропонують альтернативний рейс. У деяких випадках вам може бути запропоновано пересісти на автобус іншої компанії, автомобіль або залізничний транспорт. Можливість вибору форми транспорту не передбачено. Якщо пункт призначення перебуває на далекій відстані або в разі відсутності доступних альтернативних рейсів та необхідності перенесення пересадки на інший день, вам буде запропоновано безкоштовне проживання в готелі середнього класу.
8.3 Наведене вище положення діє тільки у випадках, коли бронювання було здійснено на прямий рейс компанії Flix. При створенні маршруту з пересадками шляхом окремого бронювання квитків на рейси пасажир самостійно несе ризики, пов’язані з імовірним запізненням на пересадку. Претензії на надання альтернативного рейсу або проживання в готелі в таких випадках не задовольняються. Тим не менш, компанія Flix або Flix-компанії докладуть необхідних зусиль для інформування таких пасажирів про доступні альтернативні рейси.
8.4 Пересадка на транспортні рейси, що не здійснюються Flix-компаніями, не гарантується.
9 Загальні обов’язки пасажирів
9.1 Пасажири зобов’язуються дотримуватися інструкцій водія та супроводжуючого персоналу.
9.2 Водій та диспетчер мають право відмовити в перевезенні пасажирам, що перебувають у стані очевидного алкогольного або наркотичного сп’яніння. Це ж правило діє стосовно пасажирів, що іншим чином порушують безпеку інших пасажирів або негативно впливають на їх благополуччя. У таких випадках претензії на надання альтернативного транспорту не задовольняються.
9.3 У салоні автобусу забороняється палити, у тому числі електронні сигарети.
9.4 Пасажири самостійно несуть відповідальність за збитки, спричинені автобусу чи в автобусі.
9.5 Пасажири, які спеціально або через недбалість розкидають сміття в автобусі або іншим чином його забруднюють, зобов’язуються сплатити Flix-компанії плату за прибирання в розмірі 100 євро, проте мають право довести, що збитків не було спричинено або що їх розмір значно менший за названу фіксовану плату.
9.6 Перевізник має право скасувати договір на перевезення без попереднього повідомлення, якщо поведінка пасажира (попри усне попередження) заважає перевізнику та/або іншим пасажирам продовжувати подорож. Це правило також застосовується в разі, коли пасажир відмовляється виконувати передбачені інструкції (наприклад, інструкції з безпеки). У цьому випадку перевізник не зобов’язаний відшкодовувати сплачені кошти. Виняток становлять ситуації, пов’язані з інфекційною хворобою пасажира, відповідно до § 3 розділу 1 статті 2 VO-ABB. У такому випадку пасажир має право на повне відшкодування вартості квитка.
9.7 Згідно з вимогами закону, всі пасажири зобов’язані використовувати ремені безпеки (якщо ними обладнано автобус).
9.8 Під час перерв, зупинок або перевірок співробітниками поліції пасажири повинні покинути автобус на вимогу водія або обслуговуючого персоналу. Під час перерви пасажир зобов’язаний дотримуватися тривалості перерви, яку оголосив водій або обслуговуючий персонал. Якщо пасажир не повернувся до автобуса після зазначеного часу, водій має право продовжувати рейс та не несе відповідальності за відсутність пасажира після закінчення оголошеної перерви.
10 Особливі обов’язки пасажирів, пов’язані з подорожжю міжнародним рейсом
10.1 У разі подорожі міжнародним рейсом пасажир самостійно несе відповідальність за дотримання всіх законів та правил, пов’язаних з ідентифікаційними документами, візами, іноземними валютами, митницею і здоров’ям. FlixBus не несе жодних зобов’язань за негативні наслідки, пов’язані з недотриманням цих законів і правил, навіть якщо їх було змінено після здійснення бронювання.
10.2 Подорожуючи міжнародним рейсом, пасажир зобов’язаний мати при собі всі необхідні документи для подорожі, а також дотримуватися законодавства своєї країни, країни, через яку пролягає маршрут автобусної подорожі, та країни призначення.
10.2.1 Громадяни Європейського Союзу, Норвегії, та зокрема Ісландії, повинні мати при собі національне посвідчення особи у якості проїзного документу; громадяни всіх інших країн повинні мати закордонний паспорт.
Зокрема, для ідентифікації особи не можуть використовуватися: посвідки на проживання (які не дають права на перетин кордону), посвідчення водія, читацькі квитки, студентські квитки, картки медичного страхування та подібні документи.
10.2.2 Рекомендуємо пасажирам ознайомитися з правилами в’їзду та вимогами щодо подорожі, які діють у країні/країнах призначення та транзитній країні/країнах, зв’язавшись із представниками відповідних посольств і консульств, а також відвідавши вебсайт europa.eu: http://europa.eu/youreurope/citizens/travel/entry-exit/index_en.htm. FlixBus не несе жодних зобов’язань за наслідки, пов’язані з відсутністю в пасажира необхідних документів для здійснення подорожі.
10.3 На вимогу водія та обслуговуючого персоналу перед кожним відправленням пасажири, які подорожують до міжнародного пункту призначення або з нього, зобов'язані пред'явити необхідні проїзні документи для перетину кордонів. Водій або обслуговуючий персонал повинні проводити поверхневі перевірки документів для звірення даних.
10.4 FlixBus залишає за собою право відмовити в посадці, якщо пасажир не може надати проїзні документи відповідно до розділу 10.2.1.
10.5 Щодо положень статті 10.4, FlixBus не несе жодних зобов’язань за повне або часткове відшкодування вартості квитка або надання компенсації в будь-якій іншій формі.
10.6 З метою прискорення проходження митного контролю, багаж і валізи повинні бути відімкнені.
10.7 Пасажирам дозволяється перевозити тільки ті товари, характер і кількість яких не передбачають сплати митних зборів.
11 Діти та неповнолітні особи
11.1 Дітей (малолітніх осіб) віком від 0 до 3 років можна перевозити лише в спеціальних дитячих кріслах. Під час поїздки такі крісла необхідно закріплювати ременями безпеки, якими оснащений автобус. Дитячі крісла мають бути пристосованими до кріплення двоточковими ременями безпеки, і особи, які супроводжують дітей, мають принести ці крісла із собою до автобуса.
11.2 Діти (малолітні особи) до 10 років перевозяться на всіх внутрішніх та міжнародних рейсах лише в тому випадку, якщо під час поїздки їх супроводжуватиме дорослий.
11.3 Діти (малолітні особи)віком від 10 до 14 років можуть подорожувати без супроводу лише в тому випадку, якщо під час процесу бронювання хтось із батьків або опікунів підтвердив у письмовій формі, що неповнолітній(-я) здатний(-а) та спроможний(-на) вирушити в таку подорож самостійно і без нагляду. Flix, товариства Flix та їхні партнерські компанії виключають прийняття на себе зобов’язання з нагляду за малолітніми особами. Діти, які подорожують самостійно, не перевозяться на нічних рейсах або на рейсах, які перетинають державні кордони. Так само всі діти, які подорожують самостійно, не допускаються до перевезення рейсами з пересадками.
11.4 Молоді люди віком від 15 років можуть подорожувати самостійно. Для міжнародних рейсів хтось із батьків або опікунів має забезпечити наявність при собі в молодої людини всіх документів та посвідчень особи, необхідних для перетину кордону (див. пункт 11.2).
11.5 Діти подорожують за зниженим тарифом. Це стосується дітей та неповнолітніх осіб до 15 років. Якщо наявний акційний тариф, нижчий за знижені тарифи, дитина автоматично отримує вигідніший тариф.
12 Пасажири з інвалідністю або обмеженою мобільністю
12.1 Послуги перевезення надаються всім особам незалежно від того, чи мають вони інвалідність або обмежену мобільність. Особам з інвалідністю або особам з обмеженою мобільністю FlixBus надає допомогу, яка належить до компетенції перевізника відповідно до статті I a та b постанови (ЄС) 181/2011.
12.1.1 Усередині Чехії особи з інвалідністю або обмеженою мобільністю подорожують за зниженим тарифом, якщо вони можуть пред’явити дійсну, видану в Чехії карту ZTP або ZTP/P.
12.2 Супроводжуюча особа, а також собаки-поводирі, у тому числі для незрячих
12.2.1 Супроводжуюча особа має право на безкоштовне перевезення, якщо буде доведено необхідність постійного супроводу. Підтвердженням є пред’явлення на початку поїздки відповідного документа, який фіксує необхідність постійного супроводу, наприклад, у Німеччині це — посвідчення інваліда або довідка лікаря-спеціаліста.
12.2.2 Щоб забезпечити здійснимість перевезення особи з інвалідністю або обмеженою мобільністю, а також її супроводжуючої особи, пасажирові необхідно повідомити нам про свою потребу перед бронюванням. (див. пункт 12.5.3).
12.2.3 Собаки-поводирі, у тому числі для незрячих, яких мусять перевозити з собою люди з особливим потребами, підлягають безкоштовному перевезенню, якщо буде пред’явлено посвідчення інваліда або відповідну довідку (див. 12.2.1). Ці тварини звільнені від необхідності мати на собі намордник.
12.2.4 Щоб забезпечити здійснимість перевезення собаки-поводиря, пасажирові необхідно зателефонувати до служби підтримки клієнтів, щоб повідомити про свою потребу перед бронюванням і щонайменше за 36 годин до від’їзду.
12.3 Зупинки/автобусні вокзали
Flix-компанії не мають жодного впливу на стан інфраструктури і, відповідно, пристосованість зупинок та автобусних вокзалів для використання людьми з інвалідністю, і тому вони не можуть брати на себе жодні гарантії щодо цього. Відповідальність за таку пристосованість лежить на адміністрації відповідної станції.
12.4 Відмова в перевезенні
12.4.1 Якщо через конструкцію транспортного засобу або через інфраструктуру, включно з автобусними вокзалами та автобусними станціями, фізично неможливо здійснити посадку, висадку або перевезення людини з інвалідністю або обмеженою мобільністю у безпечний та операційно здійсненний спосіб, застерігається право здійснити резервування, оформити проїзний документ або іншим чином надати в розпорядження чи взяти особу на борт транспортного засобу. У такому випадку така особа буде поінформована службою товариств Flix про всі допустимі альтернативи перевезенню.
12.4.2 У зв’язку з конструкцією транспортного засобу, зараз перевезення можливе лише тоді, коли особи з інвалідністю або обмеженнями мобільності можуть вирушити в поїздку самостійно і без сторонньої допомоги. Пасажир може попросити на власний вибір взяти з собою для супроводу одну іншу особу, яка може надати допомогу, що її потребує особа з інвалідністю або з обмеженою мобільністю для усунення таких причин. Така супроводжуюча особа перевозиться безкоштовно; наскільки це можливо, такій особі буде надано місце поруч із людиною з інвалідністю або з обмеженою мобільністю.
12.4.3 Такого пасажира буде негайно і на вимогу письмово повідомлено в межах п’яти робочих днів після отримання заяви про відповідні причини відмови в перевезенні.
12.4.4 Якщо перевезення пасажира з інвалідністю або обмеженою мобільністю пройшло перевірку, було видано відповідний проїзний документ і такому пасажирові було все-таки відмовлено в перевезенні, пасажир і супроводжуюча особа мають право на: (а) відшкодування вартості проїзду та у відповідних випадках якнайшвидше безкоштовне повернення до першого відправного пункту, як вказано в договорі про перевезення, або (б) якщо це можливо, продовження поїздки або подальшу поїздку іншим шляхом за допомогою відповідної альтернативної служби перевезення до вказаного в договорі про перевезення місця призначення.
12.5 Перевезення з собою інвалідного візка або допоміжних засобів для пересування
12.5.1 Пасажири з інвалідністю або обмеженою мобільністю мають право на безкоштовне перевезення із собою своїх інвалідних візків або допоміжних засобів для пересування в багажному відділенні автобуса. З міркувань безпеки інвалідні візки мають складатися та не містити електродвигунів.
12.5.2 Крім цього, усі інвалідні візки, необхідні в пасажирському салоні, незалежно від дати виготовлення, повинні мати точки кріплення для закріплення, так звані «силові вузли», відповідно до DIN 75078-2, а також дозвіл від виробника відповідно до DIN EN 12183 або 12184. Дотримання наведених вище норм для перевезення необхідно підтвердити у формулярі, який надсилається перед бронюванням. (див. пункт 12.5.4).
12.5.3 Щоб перевірити можливість перевезення, ми просимо пасажира повідомити телефоном до нашої служби підтримки клієнтів про точну конструкцію інвалідного візка або інших додаткових засобів для пересування за 14 і щонайменше за 7 днів перед бронюванням (за умови перевезення в пасажирському салоні) або щонайменше за 36 годин (за умови перевезення в багажному відділенні) до виїзду.
12.5.4 Пасажир підтверджує, що функціонально та технічно інвалідний візок спроектований таким чином, що його можна безпечно використовувати під час поїздки. Інвалідний візок відповідає актуальним офіційним вимогам безпеки. У перевезенні в інвалідному візку може бути відмовлено, якщо існують істотні підстави вважати, що безпечне перевезення є неможливим або сумнівним. Перевізник виключає відповідальність за збитки, які можуть бути спричинені неналежним технічним станом інвалідного візка.
13 Бронювання пасажирських місць
13.1 Заявка на бронювання пасажирських місць
13.1.1 Під час певних поїздок FlixBus можна забронювати конкретне місце при бронюванні на наших вебсайтах, у агентствах партнерів чи касах Flix-компаній. Доступність таких місць та комісія за бронювання різниться, залежно від конкретного маршруту, графіку, категорії місць (біля проходу, біля вікна, в ряду чи за столом) та часу бронювання.
13.1.2 Бронювання місця вважається успішним після отримання підтвердження бронювання. У випадку бронювання квитків для декількох осіб, місця за особами не закріплюються, тобто зв’язок між бронюванням місць та особами бронювання не передбачений.
13.1.3 Пасажир не зобов’язаний здійснювати (платне) бронювання місць. Якщо пасажир не забронював місце й система не здійснила автоматичного розподілу місць, пасажир може вільно вибрати місце у визначеній зоні на початку своєї поїздки в автобусі. У цьому випадку неможливо гарантувати, що сім’ї та групи будуть сидіти разом. Однак завжди гарантується, що кожен клієнт отримує місце в автобусі.
13.2 Обмеження при бронюванні місць
13.2.1 У випадку запізнення на посадку в автобус, право на посадочне місце та проїзд втрачається. У цьому випадку FlixBus має право повторно продати квиток відповідно до пункту 7.2. Тому навіть у разі бронювання місця, рекомендується прибути на станцію за 15 хвилин до відправлення.
13.2.2 Взагалі тільки особи, які забронювали місце, мають право займати заброньоване місце. FlixBus може перерозподіляти місця з технічних причин або з міркувань безпеки, навіть після посадки. Це можуть бути, зокрема, такі випадки, коли вагітним жінкам, неповнолітнім особам, дітям, котрі подорожують самі, або людям з фізичними вадами при довготривалих подорожах призначені інші місця, а необхідні їм місця є недоступними. У такому випадку слід дотримуватись інструкцій водія автобуса. Перерозподіл місць здійснюється незалежно від раси, релігії, кольору шкіри, національності чи статі.
13.2.3 Якщо є потреба змінити заброньоване місце, а в заброньованій або вищій категорії відсутні місця, то пасажир може вимагати повернення плати за бронювання місця.
13.2.4 У разі скасування та затримки рейсу у відповідності до пункту 16 сума за резервування місць буде відшкодована.
13.2.5 Відшкодування коштів не буде, якщо поїздка не відбулася або місце було отримане чи придбане безкоштовно.
13.3 Скасування та зміна бронювання
Плата за бронювання місць повертається у разі скасування або переоформлення бронювання подорожі, крім випадків, коли місце було отримане безкоштовно. Діють положення пункту 9 умов бронювання. Якщо поїздка однієї особи скасовується, заброньовані місця можуть бути передані іншим пасажирам того ж бронювання.
13.4 Бронювання додаткового місця
13.4.1 Застосовуються положення 13.1 – 13.3.
13.4.2 Додаткове місце не надає ще одного права на перевезення у значенні абзацу 2.2. Тому передавати його іншій особі, яка не має дійсного квитка, не дозволяється.
13.4.3 Комісія за доступне місце регламентується нашими поточними дійсними цінами на квитки. Положення 13.1.1. також застосовується до комісії за резервування місця для додаткового місця.
14 Перевезення речей
14.1 Багаж:
14.1.1 У вартість поїздки включено безкоштовне перевезення одного місця багажу максимальним розміром 80 х 50 х 30 см на одного пасажира. Допускаються незначні відхилення розмірів, якщо сума розмірів багажу за висотою, шириною та довжиною не перевищує 160 см. Кожний пасажир може безкоштовно перевозити багаж максимальною загальною вагою до 20 кг. До багажу належать валізи та сумки. Як виняток допускається перевезення туристичного рюкзака. Будь ласка, зверніть увагу, що на деяких наших рейсах можуть діяти винятки з правил перевезення багажу. У такому випадку ця інформація буде вказана під час оформлення відповідного бронювання та на виданому квитку.
14.1.2 Додатковий багаж
14.1.2.1 В окремих випадках, за наявності вільного місця, можливе оплатне перевезення ще одного місця багажу (додатковий багаж) максимальним розміром 80 x 50 x 30 см та максимальною вагою до 20 кг. Для додаткового багажу також допускаються незначні відхилення розмірів, якщо сума розмірів не перевищує 160 см. Перевезення більш ніж одного місця багажу не гарантується. Будь ласка, зверніть увагу, що на деяких наших рейсах можуть діяти винятки з правил перевезення багажу. У такому випадку ця інформація буде вказана під час оформлення відповідного бронювання та на виданому квитку.
14.1.2.2 Перевезення додаткового багажу слід бронювати заздалегідь. Бронювання можна здійснити або онлайн під час купівлі квитка або пізніше за допомогою онлайн-меню "Управління моїм бронюванням". Якщо в багажному відсіку автобуса достатньо місця, перевезення додаткового багажу можна без бронювання оплатити у водія автобуса. Ця оцінка є обов'язком водія автобуса. Можливість і вартість перевезення додаткового багажу залежить від маршруту, рейсу, часу бронювання й способу бронювання.
14.1.3 Щоб уникнути плутанини та помилок, пасажири зобов’язані позначити на багажі своє ім’я та адресу.
14.1.4 У разі здійснення пересадки пасажири повинні самостійно перекласти багаж. Водій може надати допомогу тільки у виняткових випадках, наприклад, якщо пасажир є особою з обмеженими фізичними можливостями або вадами руху.
14.2 Ручна поклажа:
14.2.1 Квиток надає право на безкоштовне перевезення однієї одиниці ручної поклажі за умови, що її розмір не перевищує 42 x 30 x 18 см, а вага не перевищує 7 кг.
14.2.2 Пасажири зобов’язані розмістити ручну поклажу в пасажирському салоні таким чином, щоб вона не порушувала безпеку та не заважала під час руху автобуса, а також не спричиняла незручностей іншим пасажирам. Ручну поклажу слід розмістити в багажних відсіках у верхній частині автобуса або під переднім сидінням.
14.2.3 Відповідальність за збереження цілісності вмісту ручної поклажі протягом поїздки несе сам пасажир. У разі здійснення несанкціонованого доступу до поклажі сторонніми особами необхідно повідомити про це водія автобуса. Пасажирам рекомендується перевірити вміст ручної поклажі незадовго до закінчення подорожі.
14.3 Спеціальний багаж:
14.3.1 Перевезення спеціального багажу необхідно забронювати та підтвердити заздалегідь. Можливість перевезення спеціального багажу не є загальним правилом.
14.3.2 Спеціальним багажем вважаються предмети, розмір яких перевищує розмір звичайного багажу. При цьому загальний розмір спеціального багажу (висота в см + ширина в см + глибина в см) не може бути більшим ніж 240 см. Вага одного місця спеціального багажу не може перевищувати 30 кг.
14.3.3 Кожному пасажиру дозволяється перевезення не більше ніж 1 одиниці спеціального багажу.
14.3.4 Як правило, ми забороняємо перевезення конструкційних елементів, меблів або їх частин, електронних приладів, дощок для серфінгу та картонних коробок. Ортопедичні засоби та велосипеди не є спеціальним багажем. Їх перевезення регулюється окремими правилами.
14.3.5 Перевезення спеціального багажу слід бронювати заздалегідь. Бронювання можна здійснити або онлайн під час купівлі квитка або пізніше за допомогою онлайн-меню "Управління моїм бронюванням". Якщо в багажному відсіку автобуса достатньо місця, перевезення спеціального багажу можна без бронювання оплатити у водія автобуса. Ця оцінка є обов'язком водія автобуса. Можливість і вартість перевезення спеціального багажу залежить від маршруту, рейсу, часу бронювання й способу бронювання.
14.4 Музичні інструменти:
14.4.1 Музичні інструменти є спеціальним багажем. Якщо розмір музичного інструмента (у футлярі) менший за розмір ручної поклажі, його можна перевезти безкоштовно замість ручної поклажі. Якщо розмір музичного інструмента (у футлярі) перевищує розмір ручної поклажі, його потрібно здати в багажний відсік. У цьому випадку за перевезення музичного інструменту стягуватиметься додаткова плата (див. пункт 14.3.5). Перевезення музичних інструментів, розмір яких у футлярі перевищує 135x48x35 см, заборонено.
14.4.2 Рекомендується перевозити музичні інструменти у твердому футлярі.
14.5 Цінні речі та електронне обладнання:
14.5.1 Цінні речі наприклад, гроші, ювелірні прикраси, дорогоцінні метали, ключі, окуляри (сонцезахисні та/або окуляри для читання), електронні пристрої (ноутбуки, пристрої iPad, планшети, MP3-плеєри, телефони, фотоапарати, портативні зарядні пристрої, літієві батареї або літієві акумулятори), електронні сигарети, електронні споживчі товари (зокрема, ноутбуки, мобільні телефони та інше), відкликані виробником або дилером, контактні лінзи, протези, ліки, важливі документи (дипломи, інші сертифікати, грамоти, паспорти, водійські права, цінні папери) та інше, а також крихкі предмети слід перевозити у ручній поклажі, а не в багажному відсіку; при цьому відповідальність за збереження їх цілісності несуть пасажири.
14.5.2 У разі перевезення цінних речей у звичайному багажі ми не прийматимемо претензій щодо нашої відповідальності. Зазначене вище положення не застосовується до випадків, коли цілісність багажу порушено спеціально або через нашу недбалість.
14.6 Дитячі візки:
14.6.1 Перевезення дитячих візків можливе як спеціального багажу (не більше ніж 1 дитячий візок на пасажира). Допускається перевезення тільки дитячих візків, що складаються. Перевезення дитячих візків, що не складаються, не дозволяється. Для реєстрації перевезення багажу необхідно зателефонувати на гарячу лінію відділу підтримки клієнтів щонайменше за 48 годин до відправлення.
14.6.2 За перевезення дитячих візків додаткова плата не стягується.
14.7 Велосипеди & Електросамокат:
14.7.1 Велосипеди
14.7.1.1 На деяких маршрутах здійснюється перевезення велосипедів. Велосипеди повинні бути стандартних розмірів без надбудов і не повинні перевищувати вагу 20 кг – електричні велосипеди, педелекси, тандеми або велосипеди з трьома колесами виключені з перевезення.
14.7.1.2 Якщо ви бажаєте взяти з собою велосипед, рекомендуємо заздалегідь бронювати квиток та місце для велосипеда.
14.7.1.3 Максимальна кількість місць для велосипедів в автобусі — 5 місць. Можливість перевезення велосипеда не є загальним правилом.
14.7.1.4 За перевезення кожного окремого велосипеда стягується додаткова плата. Можливість і вартість перевезення велосипеда залежить від маршруту, рейсу, часу бронювання й способу бронювання. Перевезення здійснюється на пристрої для перевезення велосипедів. В окремих випадках перевезення є можливим лише у відповідному пакуванні в багажному відділенні (що може вимагати, наприклад, складення велосипеда). Загальні габарити велосипедного чохла (висота + ширина + глибина) не повинні перевищувати 240 см, а вага — 20 кг. У такому разі необхідно повідомити службу підтримки клієнтів (стосовно п.п. 14.3.5).
14.7.2 Електросамокат
14.7.2.1 Перевезення електричних скутерів і подібних товарів в автобусах далекого сполучення заборонено.
14.8 Ми не надаємо страхування речей, залишених в автобусі. Якщо ви залишили речі в автобусі, заповніть форму пошуку загублених речей на онлайн-порталі Flix.
14.9 Забороняється перевозити небезпечні матеріали та об’єкти, особливо:
- вибухові, легкозаймисті, радіоактивні, ароматні суміші, суміші, що можуть спричинити корозію;
- незапаковані та незахищені об’єкти, що можуть травмувати інших пасажирів.
До їх числа відносять, наприклад, зброю, амуніцію та піротехніку.
15 Перевезення тварин
15.1 Перевезення собак і інших тварин у автобусах далекого прямування заборонено.
15.2 Щодо собак-поводирів діють правила, викладені в пунктах 12.2.3 та 12.2.4.
16 Права пасажирів у випадку затримки або скасування рейсу
16.1 У разі затримки або скасування рейсу, Flix-компанії або оператор автобусної станції якомога швидше повідомлять про це пасажирів (але не пізніше ніж через 30 хвилин після запланованого часу відправлення) та сповістить про очікуваний час відправлення, щойно ця інформація стане доступною. Flix-компанії повинні надавати всім пасажирам інформацію про затримки та скасування в електронному форматі, особливо для автобусних станцій, не оснащених персоналом. Для отримання цієї інформації пасажири повинні надати необхідну контактну інформацію (наприклад, номер мобільного телефону).
16.2 У разі обґрунтованого припущення, що рейс буде скасовано або затримано на понад 120 хвилин, або що кількість заброньованих квитків перевищує кількість доступних місць, пасажири можуть діяти таким чином: (а) продовжити подорож найближчим доступним рейсом до місця призначення, вказаного в договорі на перевезення, на умовах, аналогічних умовам оригінального бронювання, або (б) надіслати запит на відшкодування коштів і отримання безкоштовної зворотної подорожі автобусом до місця відправлення, зазначеного в договорі на перевезення. Якщо затримка або скасування рейсу повністю порушила плани пасажира щодо подорожі, запит на відшкодування коштів повинен бути надісланий як щодо завершеної частини маршруту, так і щодо невикористаної. Відшкодування здійснюється в грошовій формі протягом 14 днів з моменту отримання запиту на відшкодування або отримання пасажиром можливості скористатися одним із зазначених вище варіантів — (а) чи (б) — за винятком випадків, коли було узгоджено іншу форму відшкодування.
16.3 Компанія Flix зобов’язується надати пасажирам можливість безкоштовного проживання в готелі або іншому варіанті розміщення та надати допомогу в переміщенні між автобусної станцією та місцем розміщення, якщо пасажирам потрібне розміщення на одну чи більше діб через скасування рейсу або якщо автобус, тривалість маршруту якого становить понад 3 години, затримується на понад 90 хвилин. У цьому випадку компанія Flix зобов’язується запропонувати пасажирам снеки, харчування та напої в кількості, пропорційній періоду очікування або затримки, за умови, що вони доступні в автобусі чи на автобусній станції або можуть бути забезпечені в розумний спосіб. Розмір відповідальності компанії Flix щодо розміщення обмежується 80 євро на добу протягом не більшедвох діб, при цьому перевезення між автобусною станцією та місцем проживання не входить до цієї суми. Зазначені вище вимоги щодо надання безкоштовного проживання в готелі чи іншому типі розміщення не застосовуються у випадку, якщо компанія Flix може довести, що скасування або затримка були спричинені поганими погодними умовами або стихійним лихом, що унеможливлювали безпечне здійснення автобусної подорожі.
16.4 У разі поломки автобуса під час подорожі компанія Flix повинна запропонувати пасажирам можливість продовжити подорож на іншому автобусі або дістатися до пункту очікування, з якого може бути продовжено подорож.
16.5 Задоволення будь-яких інших претензій щодо збитків, спричинених скасуванням або затримкою рейсу, не виключені.
17 Відповідальність
17.1 У разі незначної недбалості відповідальність повинна бути понесена (за винятком травм, нанесених життю, здоров’ю або тілесних ушкоджень) тільки у випадку порушення критичних договірних обов’язків. Відповідальність у разі навмисної або грубої недбалості є необмеженою.
17.2 У разі звичайної недбалості відповідальність за супутні ризики виключається. Ці положення не застосовуються у випадках тілесних ушкоджень, а також травм спричинених життю та здоров’ю навмисне або через недбалість.
17.3 У випадку смерті або тілесного ушкодження, максимальна сума компенсації на одного пасажира становить 220 000 євро, причому рівень компенсації прямо відповідає положенням StVG (Закону про дорожній рух) у випадку їх застосування.
17.4 Відповідальність і сума компенсації в разі ушкодження багажу:
17.4.1 У разі ушкодження чи втрати багажу через дорожньо-транспортну пригоду, максимальна сума компенсації на одного пасажира та одну одиницю багажу становить 1200 євро.
17.4.2 Відповідальність виключається у випадках втрати багажу, коли не відбулася дорожньо-транспортна пригода, випадкового переплутання багажу з багажем інших пасажирів та крадіжки, окрім випадків навмисної або грубої недбалості.
17.4.3 Відповідальність за пошкодження багажу в результаті неналежного пакування багажу пасажиром виключається, за винятком випадків, коли таке пошкодження було вчинене навмисне або через грубу недбалість.
17.5 Сума компенсації в разі втрати чи пошкодження інвалідного візка чи іншого обладнання для пересування повинна дорівнювати щонайменше вартості нового обладнання або вартості його ремонту. У такому випадку будуть докладатися максимальні зусилля для щонайменше тимчасової заміни інвалідного візка або іншого обладнання для пересування обладнанням з аналогічними технічними та функціональними можливостями.
17.6 Максимальна сума компенсації за пошкодження власності (що не є пошкодженням багажу в результаті дорожньо-транспортної пригоди та пошкодженням інвалідного візка або іншого обладнання для пересування), згідно з розділом 23 Закону Німеччини «Про громадський транспорт» (Personenbeförderungsgesetz, PBfG), становить 1000 євро, за винятком випадків, коли пошкодження було навмисним або є результатом грубої недбалості.
17.7 Згадані вище обмеження та виключення не застосовуються щодо встановленої законом відповідальності без вини або в окремих випадках, коли сторони домовляються про відсутність вини.
18 Додаткові загальні умови перевезення
Окрім цих спеціальних умов здійснення перевезення, застосовується постанова щодо Загальних умов здійснення перевезення на трамваї та автобусі, а також рейсовому моторному транспорті від 27 лютого 1970 року («Вісник федерального законодавства» I, сторінка 230) у поточній редакції.
19 Вибір юрисдикції
Для торговців, юридичних і фізичних осіб, що не мають загальної юрисдикції на території Німеччини, а також для осіб, які перенесли своє місце проживання чи резидентство за кордон після укладення договору про перевезення, та для тих, чиє місце резидентства в момент подачі позову невідоме, місцем юрисдикції виступає Мюнхен.
20 Визнання положень недійсними
Якщо певні положення цих загальних правил і умов здійснення перевезення визнано повністю чи частково недійсними або незаконними, це жодним чином не повинно впливати на чинність договору про здійснення перевезення.
II. Особливі умови здійснення перевезень, що діють у певних країнах
1. Доповнення до умов здійснення перевезень для Данії
- до пункту 5: Студенти, діти та люди похилого віку можуть здійснювати поїздки на території Данії на пільгових умовах. Звертаємо вашу увагу, що для використання пільгових квитків при посадці в автобус необхідно пред’явити водієві відповідне посвідчення. Квитки, придбані для дітей, студентів і літніх людей, дійсні тільки при пред’явленні відповідного посвідчення особи. При відсутності належного документа пільговий квиток є недійсним, і для посадки в автобус пасажиру необхідно придбати новий квиток за повною вартістю.
Військовослужбовці Данії, що проходять обов’язкову військову службу, мають право безкоштовного проїзду за наявності відповідного посвідчення, що підтверджує факт проходження такої служби. Для здійснення поїздки необхідно зарезервувати місце, відправивши заявку за адресою електронної пошти: service@flixbus.com.ua. - до пункту 11: Положення 11.2, 11.3 і 11.5 не поширюються на рейси всередині Данії. Неповнолітні особи віком до 16 років можуть подорожувати самостійно всередині Данії, також і рейсами з пересадками, якщо хтось із батьків або опікунів письмово підтвердив, що згадана неповнолітня особа перебуває в стані вирушити в подорож самостійно і без нагляду. FlixBus виключає свою відповідальність за нагляд за неповнолітніми особами. Усередині Данії діти завжди подорожують за зниженим тарифом у порівнянні з вартістю дорослого квитка. До двох дітей до 12 років можуть подорожувати безкоштовно в супроводі одного пасажира віком від 16 років. Одна дитина до 12 років може подорожувати безкоштовно в супроводі однієї дитини віком від 12 до 15 років.
2. Доповнення до умов здійснення перевезень для Франції
- до пункту 7.6: Усі пасажири, старші 18 років, які подорожують до Франції та на території Франції, повинні за вимогами від 9 серпня 2021 року мати один із трьох медичних доказів, які стосуються програми Health Pass: сертифікат про повну вакцинацію, доказ дійсного негативного ЗТ-ПЛР або антигенного тесту, результат позитивного тесту ЗТ-ПЛР, що підтверджує одужання від Covid-19, виданий не менше ніж за 11 днів і не пізніше ніж за 6 місяців.
Пасажирам, які не мають достатнього підтвердження цьому, можуть заборонити брати участь у подорожі. У цьому випадку немає прав на заміну транспорту.
Із 30 вересня 2021 року ці заходи застосовуються до всіх пасажирів, старших ніж 12 років. - до пункту 11: Положення 11.2, 11.3 і 11.4 не застосовуються до рейсів усередині Франції та рейсів із Франції за кордон. Неповнолітні особи до 16 років мають подорожувати в супроводі когось із батьків або опікунів. Для подорожей молодих людей віком 16 та 17 років із Франції за кордон хтось із батьків або опікунів має забезпечити наявність при собі в молодої людини всіх документів та посвідчень особи, необхідних для перетину кордону (посвідчення особи або закордонний паспорт).
- до пункту 12.2.1: Якщо особа має: - У Франції картку мобільної інклюзивності та позначки «інвалід» або «пріоритет» - У Німеччині картку інваліда для інвалідів з тяжкими ступенями або медичну довідку - В Італії довідку, видану регіональним органом охорони здоров’я (ASL) або Державною організацією соціального забезпечення (INPS) - У Чехії дійсну картку ZTP/P, видану в Чехії (PS). У разі відмови в резервуванні, видачі або наданні квитка або посадці на борт на підставі інвалідності, постраждала особа може вимагати супроводу іншої особи за своїм вибором, здатної надавати необхідну допомогу. Супроводжуюча особа повинна бути старше 18 років, подорожувати безкоштовно і, за можливості, мати призначене місце поруч з особою з обмеженими можливостями або особою з обмеженою мобільністю.
- до пункту 12.2.3: До перевезення допускаються собаки-поводирі або собаки-помічники, які супроводжують пасажирів із карткою мобільної інклюзивності та позначками «інвалід» або «пріоритет». Собаки-поводирі та собаки-помічники, які ще проходять тренування, мають рівні права з натренованими собаками. Собаки-поводирі та собаки-помічники мають визначатися на підставі ідентифікаційних сертифікатів собаки-поводиря та собаки-помічника. Такі тварини звільняються від вимоги носити намордник. Крім того, на міжнародних рейсах для перетину кордонів у собаки має бути відповідний паспорт.
- до пункту 21.2: Після звернення до Служби підтримки клієнтів та за відсутності задовільної відповіді протягом 60 днів пасажирам повідомляється про можливість звернутися до посередницьких установ, зокрема до Установи з вирішення спорів у сфері туризму та подорожей безкоштовно. Звернутися можна, надіславши листа на наступну адресу: MTV – MEDIATION TOURISME VOYAGE Service dépôt des saisines BP 80303 75823 PARIS Cedex 17, Франція або в електронному вигляді, надіславши запит через онлайн-платформу Установи за наступним посиланням: https://www.mtv.travel/saisine-du-mediateur/.
3. Доповнення до умов здійснення перевезень для Італії
до пункту 11.1: Дітей віком від 0 до 3 років можна перевозити лише у спеціальних дитячих кріслах. Крісла необхідно закріпити за допомогою двоточкових ременів безпеки, якими оснащений автобус. Дитячі крісла надаються дорослими, які супроводжують неповнолітніх. FlixBus не несе відповідальності за придатність та відповідність вимогам законодавства крісел безпеки, наданих дорослими, які супроводжують неповнолітніх.
Перевезення неповнолітніх віком від 3 років може здійснюватися з використанням утримуючих систем лише за умови, що останні затверджені та відповідають зросту дитини (ст. 172.6 Правил дорожнього руху в Італії [Codice della Strada]).
Якщо автобус не оснащений затвердженими утримуючими системами, перевезення неповнолітніх має здійснюватися з використанням стандартних ременів безпеки за умови, що останні відповідають зросту дитини. Це положення поширюється лише на дітей з вагою менше 36 кг.
Усю відповідальність за недотримання зазначених положень несуть дорослі, що зобов'язані здійснювати нагляд за неповнолітніми. Пасажири вагою до 36 кг і зростом до 1,50 м можуть подорожувати без використання дитячих утримуючих систем лише, якщо вони не сидять у першому ряду та їх супроводжує пасажир віком від 16 років.
На міжнародних рейсах неповнолітні віком від 0 до 14 років (неповнолітні, яким ще не виповнилось 14 років) можуть подорожувати лише у супроводі дорослих (батьків, законного опікуна або іншої особи, яка досягла повноліття). Якщо неповнолітні віком до 14 років подорожують міжнародними рейсами у супроводі дорослих, які не є їхніми батьками або законними опікунами, останні повинні надати явний дозвіл, підписавши у відповідному управлінні поліції (Questura) лист-згоду, форму якого можна завантажити за наступним посиланням.
Термін дії дозволу на подорож обмежується однією поїздкою (в один бік та/або в обидва боки) за межі місця проживання неповнолітнього з визначеним пунктом призначення.
Якщо неповнолітні віком від 14 до 15 років (неповнолітні, яким вже виповнилось 14, проте ще не виповнилось 15 років) хочуть подорожувати міжнародними рейсами без супроводу дорослих, їхні батьки або законні опікуни мають надати письмовий дозвіл, який потрібно додати до квитка, скориставшись формою за наступним посиланням.
На внутрішніх рейсах неповнолітні віком від 0 до 10 років (неповнолітні, яким ще не виповнилось 10 років) можуть подорожувати лише у супроводі дорослих (батьків, законного опікуна або іншої особи, яка досягла повноліття). Якщо неповнолітні віком до 10 років подорожують внутрішніми рейсами у супроводі дорослих, які не є їхніми батьками або законними опікунами, останні повинні надати письмовий дозвіл, який потрібно додати до квитка, скориставшись формою за наступним посиланням.
Якщо неповнолітні віком від 10 до 15 років (неповнолітні, яким вже виповнилось 10, проте ще не виповнилось 15 років) хочуть подорожувати внутрішніми рейсами без супроводу дорослих, їхні батьки або законні опікуни мають надати письмовий дозвіл, який потрібно додати до квитка, скориставшись формою за наступним посиланням.
Flix та FlixCompanies не несуть відповідальність за здійснення нагляду за неповнолітніми.- до пункту 12: Особа, чия мобільність у використанні транспорту обмежена через фізичні вади (сенсорні порушення або порушення опорно-рухового апарату, постійні або тимчасові), розумову відсталість чи порушення інтелекту, а також через будь-які інші вади або вік, і чий стан вимагає відповідної уваги та адаптації послуг, що надаються всім пасажирам, до його/її особливих потреб («Особа з інвалідністю або обмеженою мобільністю» або «Особа з обмеженими фізичними можливостями»).
- до пункту 12.2.1: Супроводжуюча особа має право на безкоштовний проїзд, якщо пасажир зможе підтвердити потребу в постійному супроводі. В якості підтвердження необхідно пред’явити на початку поїздки відповідний документ, в якому зазначено необхідність постійного супроводу; в Італії — це довідка про стан здоров'я (Certificato), видана місцевим органом охорони здоров'я (ASL) або Національним інститутом соціального страхування (INPS).
- до пункту 12.2.3: Службові собаки для людей із обмеженими можливостями та собаки-поводирі для незрячих перевозяться безкоштовно за умови пред'явлення дійсного документа, що підтверджує тяжку інвалідність, або еквівалентного сертифікату (див. 12.2.1). На вимогу водія чи пасажира на тварин необхідно одягнути намордник.
- До пункту 12.5.1: із міркувань безпеки інвалідні візки повинні бути складаними, а не електричними. Гвинтові та будь-які зовнішні двигуни, які застосовуються до інвалідного візка, також виключаються через такі ж причини.
4. Доповнення до умов здійснення перевезень для Польщі
- до пункту 2.2: Це положення не виключає право пасажира змінити договір про перевезення або відмовитися від договору про перевезення в місці, де зупиняється автобус на автобусній зупинці, під час подорожі маршрутами, які обслуговує компанія FlixBus Polska sp. z o.o. Відмова від договору про перевезення під час подорожі вимагає попереднього повідомлення водія. Зміна договору про перевезення під час подорожі вимагає попереднього повідомлення водія й купівлі нового квитка.
- до пункту 3.1: Квитки, придбані на маршрути, які обслуговує компанія FlixBus Polska sp. z o.o., розглядаються як рахунок-фактура в значенні Закону Польщі про податок на додану вартість.
- до пункту 3.2.1: Купівлю квитків на маршрути, які обслуговує компанія FlixBus Polska sp. z o.o., можна здійснити в салоні окремих автобусів.
- до пункту 3.5.4: Щодо поїздок у межах Польщі, Закон Польщі про права на знижки на перевезення в громадському транспорті та інші положення передбачають надання належних знижок особам, які мають на них право. У цьому випадку плата розраховується на підставі встановленої законом знижки та ціни, зазначеної в прейскуранті, що наразі діє для певного маршруту. Пасажир зобов’язаний пред’явити чинний документ, який підтверджує право на знижку, до посадки в автобус. Інформацію про законні знижки та чинні документи для підтвердження права на знижку можна знайти тут.
- до пункту 5: На маршрутах, які обслуговує компанія FlixBus Polska sp. z o.o., положення пункту 5 також застосовуються у випадку визнання відсутності відповідного документа, який засвідчує право на безкоштовний проїзд або проїзд за зниженим тарифом.
- до пункту 5.3: На маршрутах, які обслуговує компанія FlixBus Polska sp. z o.o., збільшений тариф на проїзд є сумою стандартного тарифу та додаткового тарифу: 150 польських злотих — у разі сплати під час перевірки або 200 польських злотих — у разі видачі платіжної вимоги.
- до пункту 5.4: На маршрутах, які обслуговує компанія FlixBus Polska sp. z o.o., сума збільшеного тарифу на проїзд та додаткового тарифу підлягає поверненню, а платіжна вимога має бути скасована після сплати комісійного збору в розмірі 15 польських злотих та у випадку, коли пасажир не пізніше ніж протягом 7 днів із дати перевезення по маршруту, надає документи, які підтверджують, що місце на відповідний рейс було заброньовано заздалегідь або що пасажир мав право на безкоштовний проїзд чи проїзд за зниженим тарифом. Відповідну документацію необхідно надіслати через форму зворотного зв'язку за адресою https://www.flixbus.com.ua/kompaniia/kontakty або ж рекомендованим листом на поштову адресу: FlixBus Polska sp. z o.o. Fabryczna 5A, 00-446 Warsaw, Poland (Польща).
- до пункту 9.3: У Польщі вживання алкогольних напоїв в автобусі заборонено.
- до пункту 9.5: Щодо маршрутів, які обслуговує компанія FlixBus Polska sp. z o.o., пункт 9.5 застосовується з тією умовою, що пасажири зобов’язані сплатити компенсацію за зазначене вище забруднення виключно в розмірі фактично заподіяної шкоди.
- до пункту 12: У Польщі та на маршрутах, які виконуються FlixBus Polska sp. z o.o., пункти 12.2.3 та 12.2.4 застосовуються до людей з обмеженими можливостями, що використовують собак-поводирів, як визначено відповідними законами. Застосовуються такі положення:
- до пункту 12.2.3: Собака-поводир особи з обмеженими можливостями транспортується без додаткової плати за умови, що вона має поводок, а особа з обмеженими можливостями має сертифікат про статус собаки-поводиря та сертифікат про обов’язкові ветеринарні щеплення. Ці тварини не повинні носити намордник.
- до пункту 12.2.4: Положення не застосовується.
- до пункту 17: Для Польщі положення пункту 17 не застосовуються, натомість застосовуються положення про відповідальність (від 17.8.1 до 17.8.9), які відповідають положенням Цивільного кодексу Польщі та Закону Польщі про перевезення пасажирів:
- до пункту 17.8.1: Скарги, що виникають на підставі договору про перевезення, укладеного з перевізником, повинні бути подані за допомогою форми на веб-порталах Flix в письмовій формі або скеровані в письмовій формі (рекомендованим листом) за такою адресою перевізника: FlixBus Polska sp. z o.o. Fabryczna 5A, 00-466 Warszawa, Polska (Польща). Скарги можна скеровувати протягом одного року з дня настання обставин, що є предметом скарги.
- до пункту 17.8.2: Скарга повинна включати в себе, зокрема, зазначення особи, яка подала скаргу, опис обставин та занепокоєння, зазначення понесеного збитку, визначення вимоги (суми компенсації), а також підпис особи, яка подає скаргу. До скарги слід додати оригінал або ксерокопію квитка, а також інші документи щодо укладення договору про перевезення, включно з тими, що підтверджують право на безкоштовне перевезення або перевезення зі знижкою.
- до пункту 17.8.3: У випадку скарги щодо багажу, будь ласка, детально опишіть шкоду та обставини, за яких вона сталася.
- до пункту 17.8.4: Якщо скарга не відповідає зазначеним вище умовам, необхідна додаткова інформація. У такому випадку перевізник зателефонує особі, яка подала скаргу, щоб вона надала додаткові пояснення, протягом 14 днів після отримання запиту. У разі відсутності відповіді на дзвінок протягом встановленого періоду часу скарга розглядатись не буде.
- до пункту 17.8.5: Перевізник розглядає скаргу протягом 30 днів із дати її отримання.
- до пункту 17.8.6: Інші умови та процедура детального розгляду скарг регулюються Законом про транспорт та нормативно-правовими актами Польщі.
- до пункту 18 і 19: Ці пункти не стосуються маршрутів, які обслуговує компанія FlixBus Polska sp. z o.o.
5. Доповнення до умов здійснення перевезень для Чеської Республіки
- до пункту 3.3.3: відповідно до положень Частини 1840 Закону № 89/2012 Coll., Цивільного кодексу зі змінами спеціальні умови стосовно зобов’язань за договорами, виконуваними як договори на відстані, відповідно до яких покупець має право відмовитися від договору протягом періоду чотирнадцяти днів, не застосовуються до договорів щодо перевезення пасажирів.
- до пункту 11.2 - 11.4: замість вікового обмеження в пунктах 11.2 - 11.4 дітей віком до шести років дозволяється перевозити лише в супроводі особи старшої десяти років.
- до пункту 11.5: пасажири до шести років перевозяться безкоштовно. Це не стосується другої або кожної наступної дитини, яка супроводжується тим самим пасажиром або якщо дитині надається окреме місце для сидіння на прохання пасажира, який її супроводжує. Пасажири віком від 6 до 18 років перевозяться за зниженими тарифами.
- до пункту 12: у межах Чеської Республіки особи з вадами або маломобільні особи перевозяться за зниженим тарифом при пред’явленні чинної картки ZTP або ZTP/P, виданої в Чеській Республіці.
- до пункту 12.2.1: супроводжувач перевозиться безкоштовно в разі надання доказів необхідності постійного супроводу. Надання доказів розуміється як надання відповідного документа на початку подорожі, у якому зазначена необхідність постійного супроводу. У Чеській Республіці це чинна картка ZTP/P, видана в Чеській Республіці.
- до пункту 12.2.4: Положення не застосовується.
- до пункту 16.2: у випадку наявності в пасажира квитка в один бік на рейс з пересадкою, який затримується в станції відправлення на 60 хвилин або більше, і якщо пасажир вирішить припинити свою подорож, він має право на відшкодування вартості подорожі.
- до пункту 17.1 - 17.3, 17.6, 17.7: застосовується відповідальність відповідно до вимог законодавства.
- до пункту 17.4.2: замість наявного положення застосовується таке: Тільки багаж, ціна якого не перевищує 3000 чеських крон, можна здати для транспортування в багажному відділенні.
- до пункту 18: додатково до цих Загальних умов перевезення застосовується Декрет Міністерства транспорту і зв’язку № 175/2000 Coll. «Про транспортні правила для громадського залізничного та автомобільного пасажирського транспорту», а також інші відповідні акти законодавства.
- до пункту 19: будь-які потенційні судові спори між FlixBus CZ s.r.o. та пасажиром мають вирішуватися судом у Чеській Республіці.
6. Доповнення до умов здійснення перевезень для Швеції
- до пункту 16.2:
- Затримка рейсів на лініях загальною протяжністю менше, ніж 150 км. (наприклад, лінія 690 «Арланда-Стокгольм С»)
- У випадку затримки рейсів на понад 20 хвилин на лініях загальною протяжністю менше, ніж 150 км, застосовуються інші положення.
- Пасажири можуть скористатися альтернативними видами транспорту або продовжити поїздку до місця призначення на рейсі, який прибув із запізненням. В обох випадках пасажири матимуть право на відшкодування. Враховується загальна протяжність автобусної лінії, якою скористався пасажир, а не відстань, яку він/вона здолав(-ла) самостійно.
- Компенсація за використання інших видів транспорту.
- У разі, якщо існують обґрунтовані підстави вважати, що пасажир прибуде до пункту призначення з запізненням на понад 20 хвилин, він/вона має право скористатися альтернативними видами транспорту, а потім отримати компенсацію за їх використання. Альтернативним видом транспорту є, наприклад, громадський транспорт, таксі або власний автомобіль. Запити щодо компенсації витрат на таксі можуть бути розглянуті лише у разі, якщо поїздка здійснювалась з та до конкретних пунктів, заброньованих або позначених у плані подорожі.
- Витрати на альтернативні види транспорту повинні бути обґрунтованими, залежно від обставин, що склалися, та не мають перевищувати 1/40 від базової суми, встановленої Кодексом соціального страхування (Social Insurance Code (2010:110) (у 2020 р. ця сума становить 1182,50 шведських крон). Попередні ліміти щодо обґрунтованих витрат не встановлюються. Кожен випадок має розглядатися окремо.
- У разі затримки рейсу пасажири також можуть мати право на відшкодування витрат за використання інших видів транспорту, навіть якщо пасажир не встиг(-ла) придбати квиток на автобус. При затримці рейсу на понад 20 хвилин компенсація можлива, якщо пасажири планували здійснити поїздку саме на тому автобусі, який прибув із запізненням. У такому випадку мають існувати докази того, що пасажири вжили певних заходів, наприклад, перебували на автобусній зупинці/станції, щоб здійснити поїздку до місця призначення на автобусі, який прибув із запізненням.
- Відшкодування вартості квитків
- Якщо пасажир вирішує продовжити свою поїздку на рейсі, який прибув із запізненням, то він/вона має право на відшкодування розміром:
- 50 % від вартості квитка, якщо час запізнення автобуса становить понад 20 хвилин.
- 75 % від вартості квитка, якщо час запізнення автобуса становить понад 40 хвилин.
- 100 % від вартості квитка, якщо час запізнення автобуса становить понад 60 хвилин.
- Пасажири, які бажають отримати відшкодування витрат за використання альтернативних видів транспорту, мають подати відповідну заяву протягом двох місяців із дати запізнення рейсу.
- Якщо пасажир вирішує продовжити свою поїздку на рейсі, який прибув із запізненням, то він/вона має право на відшкодування розміром:
- Затримка рейсів на лініях загальною протяжністю менше, ніж 150 км. (наприклад, лінія 690 «Арланда-Стокгольм С»)
7. Доповнення до умов здійснення перевезень для Україні
- стосовно пунктів 11.3 та 11.4: Незалежно від інших положень цього розділу 11, діти та неповнолітні, які не досягли 16 років, мають право виїжджати з України лише за згодою батьків (усиновлювачів), опікунів і у супроводі ними або особами, уповноваженими ними.
8. Доповнення до умов здійснення перевезень для Великобританії
- до пункту 11.3: Застосовується до подорожей виключно у межах Великобританії.
- до пункту 11.4: У разі подорожі за межі Великобританії для самостійної подорожі дитині повинно виповнитися не менше 16 років.
9. Доповнення до умов здійснення перевезень в Іспанії
- до пункту 19: Компанія Flix SE прямо відмовляється та виключає компетенцію Транспортних арбітражних комісій щодо вирішення спорів, пов’язаних із послугами, які вона надає. У разі подання пасажирами претензій до Транспортних арбітражних комісій, їх буде проінформовано про альтернативні варіанти вирішення спорів.
10. Доповнення до Умов здійснення перевезень у Греції
- до пункту 9: Застосовуються такі зобов’язання пасажирів:
- Пасажирам заборонено шуміти (наприклад, використовувати радіо в режимі гучномовця).
- Не можна розклеювати наклейки, поширювати друковані матеріали, торгувати сувенірами, вести пропаганду в будь-якій формі, грати на музичних інструментах і жебракувати.
- до пункту 11.2: Дітям та неповнолітнім, яким ще не виповнилося 7 років, дозволяється подорожувати всіма національними та міжнародними регулярними рейсами лише в супроводі дорослих.
- до пункту 11.3: Діти та неповнолітні віком від 7 до 14 років можуть подорожувати самостійно лише в разі, якщо під час бронювання батьки або законні опікуни письмово підтвердили, що неповнолітня особа здатна та готова розпочати подорож без супроводу та без нагляду. Flix, FlixCompanies та їхні афілійовані особи не несуть жодної відповідальності за нагляд за неповнолітніми. Діти, які подорожують без супроводу дорослих, не можуть подорожувати нічними рейсами та перетинати національні кордони. Крім того, діти, які подорожують самостійно, не мають права брати участь у поїздках із пересадками.
- до пункту 11.4: У разі подорожей між Грецією та країнами-членами ЄС діти та неповнолітні можуть подорожувати самостійно, якщо їм виповнилося 6 років. У разі подорожі дітей із супроводом, особа, яка супроводжує дитину, має здати будь-які дитячі візочки до багажного відділення.
- до пункту 16.1: Пасажирам, які подорожують між Грецією та іншими країнами-членами ЄС, може бути дозволено перевозити дрібних тварин під відповідальність пасажира та на розсуд водія або іншого уповноваженого персоналу перевізника залежно від наповненості (місткості) транспортного засобу та безпеки пасажирів (за винятком службових собак), якщо:
- їх поміщають у безпечну транспортну клітку закритого типу з розмірами до 70 см х 40 см х 50 см;
- Їх супроводжує власник або особа, яка відповідає за них;
- власник або особа, яка відповідає за них, має особисту картку про стан здоров’я — паспорт тварини.
- власник тварини або особа, яка відповідає за неї, залишається поруч із нею та дбає про уникнення травм інших пасажирів або незручностей для них;
- тварин розміщують у вільних місцях транспортних засобів, поза коридорами, місцями входу/виходу та перевірки квитків, щоб не наражати на небезпеку інших пасажирів під час перевезення;
- під час міжміських та внутрішніх регулярних і нерегулярних перевезень тварин необхідно перевозити обов’язково в пасажирському салоні та в жодному разі не в багажному відділенні (включно з перевезенням тварин у посилках);
- зокрема, службових собак, а саме підготовлених собак-поводирів для сліпих та собак-поводирів для осіб з обмеженими фізичними можливостями, а також собак, які проходять процедуру підготовки як службові собаки, перевозять у такий спосіб:
- без клітки й намордника, за наявності повідця, незалежно від розміру;
- користувач або дресирувальник службового собаки повинен мати при собі та пред’явити на вимогу контролера або спеціально уповноваженого для цього персоналу визначені законом документи, які засвідчують достатній рівень підготовки тварини (якщо вона навчена або проходить навчання), її здоров’я, а також те, що користувач або дресирувальник собаки має відповідне посвідчення та підтвердження на право використання тварини;
- якщо користувач або дресирувальник є громадянином ЄС або громадянином третьої країни, але перебуває в Греції протягом короткого періоду часу, то необхідні документи, видані офіційною установою або службою країни походження, повинні бути перекладені на англійську мову. У разі тривалого перебування в Греції (наприклад, з метою роботи, постійного проживання тощо) вищезазначені документи мають бути офіційно перекладені на грецьку мову грецькими органами влади за кордоном (посольствами тощо), згідно з положеннями відповідного законодавства;
- користувач або дресирувальник службового собаки, залежно від обставин, повинен дбати про чистоту транспортного засобу та безперешкодний проїзд і пересування інших пасажирів.
Зазначається, що в разі завдання шкоди застосовуються загальні положення Цивільного кодексу про обов’язки особи, відповідальної за тварину, щодо шкоди, завданої твариною іншій особі (ст. 924 ЦК).
- до пункту 14: Перевізник та його асоційовані компанії зобов’язані страхувати пасажирів на випадок дорожньо-транспортної пригоди протягом усього періоду перевезення, включно із часом посадки пасажирів у транспортний засіб та висадки з нього.
11. Додаткові умови перевезення для Албанії, Боснії і Герцеґовини, Македонії, Чорногорії та Сербії
- до пункту 3.1: Для подорожей, що починаються або закінчуються в Албанії, Боснії та Герцеґовині, Македонії, Чорногорії та Сербії, наявність друкованого квитка є обов'язковою вимогою для перевезення
- до пункту 12.3: Автобусні станції можуть стягувати сервісний збір за надання власних послуг безпосередньо з пасажирів, під час доступу на територію автостанції